Ingrid Dorothea

weiblicher Vorname

Bedeutung / Herkunft

Für den Namen 'Ingrid Dorothea' liegen keine Informationen zur Bedeutung / Herkunft vor.

Bedeutung / Herkunft Dorothea

griechisch: Geschenk Gottes
bekannt aus Goethes Schauspiel "Hermann und Dorothea"
russische Kurzform: Darja
englische Kurz- und Koseformen: Dolly, Doreen
englische Form: Dorothy, Dorothée
niederländische Kurzform: Doortje
französische Kurz- und Koseformen: Dorett, Dorette
französische Form: Dorothée
norddeutsche Kurz- und Koseformen: Dorte, Dörte, Dörthe, Dortje, Dürte
weitere Kurzformen: Dora, Dore; Dorke, Dorle, Doro, Doris, Dorit, Dorrit, Dorita, Orthia, Orthja, Thea, Tea
niederdeutsche Kurzform: Theda
andere Form: Dorothee
NT: 6.Februar, 25.Juni

griechisch: doron-theos
Bedeutung: Geschenk + Gott
Geschenk Gottes
Umkehrform: Theodora
hochdeutsch
Nebenformen: Dorethea, Dorothee,
Kurzformen: Dora, Dorea, Dorothe, Thea
Koseformen: Doddi, Dodo, Doerthe, Dorchen, Doris, Dorit, Doro, Dürte, Dute
friesisch: Dorathea
hessisch: Orthia
niederdeutsch: Dorte
oberdeutsch: Durl
amerikanisch: Dorotha
baltisch: Urte
baskisch: Dorote
dän: Dorete
englisch: Dorothy
französische Formen: Dodo, Dorothée
finnisch, italienisch, schwedisch, spanisch: Dorotea
niederländische Formen: Deuten, Doortje, Dortchen, Dorte
polnisch, tschechisch: Dorota
portugiesisch: Doroteia
russisch: Dorofeja
slowenisch: Doroteja
ungarisch: Dorottya
andere Formen: Döreken, Doriet, Dorothéa, Dortje
männliche Form: Dorotheos
auch NT: 11.02.
(Nutzerbeitrag)

Bedeutung / Herkunft Dorothéa

ungarische Form von Dorothe
(Nutzerbeitrag)

Nebenform von Dorothea
Bedeutung: Geschenk Gottes
(Nutzerbeitrag)

Bedeutung / Herkunft Ingrid

nordisch: die Reiterin

Kurzform: Inge, Inga

bekannte Personen: Ingrid Bergmann (schwedische Schauspielerin 1917-1982)und Ingrid Steeger (deutsche Schauspielerin)

NT: 2.September, 9.Oktober

Die Namensdeutung "die Reiterin" ist unvollständig. Vollständig:
Ing = ein nordischer Gott
rid = altnordisch riða 'sich bewegen, reiten'
Sinn wohl: 'die von dem Gott Ing Gerittene, Inspirierte' (vgl. "den reitet der Teufel"; ähnliche Redensarten im Nordischen)
Die gängige Deutung geht allerdings von altnordisch friðr 'schön' aus.
(Nutzerbeitrag)

isländisch für 'die schöne Göttin'
(Nutzerbeitrag)

Ingrid = "die beschützte Reiterin"
(Nutzerbeitrag)

neunordisch für Ingiridr
Bedeutung: Ingwio (german. Stammesgott) + schön
Nebenform: Ingerid
lettisch: Ingrida
(Nutzerbeitrag)